thumbnail

動詞prendreの活用

« prendre »は「~を取る」という意味で、英語の"take"に似た単語です。

現在形

Je prends le métro. 私は地下鉄に乗ります。

Tu prends un café? あなたはコーヒーを飲みますか?

Il prend le risque de tout abîmer. 彼は全てを台無しにする危険を冒す。 « prendre le risque de ~» :「~のリスクを冒す」

Nous prenons le métro. 私たちは地下鉄に乗ります。

Vous prenez un café? あなた(達)はコーヒーを飲みますか?

Ils prennent le risque de tout abîmer. 彼らは全てを台無しにする危険を冒す。

用法
« prendre »は「~を取る」という意味のほかに、「(交通機関に)乗る」や、「(飲食物を)食べる」という意味もあります。

複合過去形

現在形の例文を複合過去形にしてみましょう。 « prendre »の過去分詞は « pris »です。

J'ai pris le métro. 私は地下鉄に乗った。

Tu as pris un café? あなたはコーヒーを飲みましたか?

Il a pris le risque de tout abîmer. 彼は全てを台無しにする危険を冒した。

Nous avons pris le métro. 私たちは地下鉄に乗った。

Vous avez pris un café? あなた(達)はコーヒーを飲みましたか?

Ils ont pris le risque de tout abîmer. 彼らは全てを台無しにする危険を冒した。

半過去形

過去の習慣を強調したいときは半過去形を使うんでしたよね。練習してみましょう。

Je prenais le métro. 私は地下鉄に乗った。

Tu prenais un café? あなたはコーヒーを飲みましたか?

Il prenait le risque de tout abîmer. 彼は全てを台無しにする危険を冒した。

Nous prenions le métro. 私たちは地下鉄に乗った。

Vous preniez un café? あなた(達)はコーヒーを飲みましたか?

Ils prenaient le risque de tout abîmer. 彼らは全てを台無しにする危険を冒した。

単純未来形

それでは次は単純未来形にしてみましょう。

Je prendrai le métro. 私は地下鉄に乗るだろう。

Tu prendras un café. あなたはコーヒーを飲むだろう。

Il prendra le risque de tout abîmer. 彼は全てを台無しにする危険を冒すだろう。

Nous prendrons le métro. 私たちは地下鉄に乗るだろう。

Vous prendrez un café? あなた(達)はコーヒーを飲むだろう。

Ils prendront le risque de tout abîmer. 彼らは全てを台無しにする危険を冒すだろう。

活用の仕方に慣れてきたでしょうか?

Post Comments(0)

Leave a reply